
月色真美
据说夏目漱石将「lloveyou」翻译成「月色真美」,而二叶亭四迷将对应的回答翻译为「死而无憾」,也有人说他并没有这样翻译。众说纷纭,无论是谁这样翻译的,我都非常喜欢这句话。这是我最想让辉夜和妹红说出...
展开
据说夏目漱石将「lloveyou」翻译成「月色真美」,而二叶亭四迷将对应的回答翻译为「死而无憾」,也有人说他并没有这样翻译。众说纷纭,无论是谁这样翻译的,我都非常喜欢这句话。这是我最想让辉夜和妹红说出的台词。但正因为我对辉夜与妹红的喜爱太过强烈,所以对她们的理想实在太高,反而没法[]法正面描写,于是就成了这样绕着弯子的不死本。虽然身处远方,但看着同样的东西,想着同样的事情,这也是一种“lloveyou」吧[-折叠]
(0人评价)
金币余额 0 | 充值金币
爱心猫粮
1金币
南瓜喵
10金币
喵喵玩具
50金币
喵喵毛线
88金币
喵喵项圈
100金币
喵喵手纸
200金币
喵喵跑车
520金币
喵喵别墅
1314金币
猜你喜欢!最热漫画等你翻牌
评论 共 0 条评论
打赏榜
月票榜
最近更新
心碎
睡觉
吃瓜
嘿嘿嘿
心动
泪奔
闹了
求抱抱
开心
小鱼干